Deyang: Small story in Fifteen Days

Small story in fifteen days

At first, I want to say thanks for our destiny and the causes. Because of many people’s work hard, we got this chance to do some meaningful things for our homeland and fellows.

We spent 15 days for the remedial work. In this period, I am not only responsible for teaching English to the fifth and sixth-grade students, but also taught Tibetan to middle school students and the students of high school. When I was free in the break time, I play game with the children of kindergarten.

I liked to share my experiences and ideas with them. Coz I think there are some excellent news or stories that can help them, and the second reason is they are very pure and lovely .I want to let they know cause and effect, magnanimity, and gratefulness. I told different things for different grades.

Because of almost students come from more distant locations, in order to cherish time and reduce the fatigue of students. We decided to dine at school. In addition to teach, we need to make tea for them.

Here, you may have some questions about our teachers, students, school and etc.

1. Teachers (volunteers)

All teachers are graduated from Gardze Tibetan middle school. Now almost all them are also students at university. There are 17 teachers .please see the details in the bellow.

NAME GENDER UNIVESITY MAJOR
Thubtan Dawa Male The center university of nationality Tibetan literature and language
Drolma chokyi Female The center university of nationality Tibetan literature and language
Choe tso Female The south-west university Tibetan literature and language
Bumo lhaga Female Khamba university Tibetan literature and language
Dronyang Female Khamba university Tibetan literature and language
Drolma dekyi Female The north-west university Tibetan literature and language
Dawa drolma Female The north-west university Administration science
Bumo lhaga Female The north-west university Tibetan literature and language
Dorje dradun Male The xichang institute Chinese literature and language
Drol ga Female The south-west university Tibetan literature and language
Kangdro yangtso Female Ngapa normal professional school Education
Nam sea Female Ngapa normal professional school Education
Tashi yangdron Female Tso ngon university Tibetan literature and language
Choe kyi Female The xichang institute Administration science
Tanzin choedron Female Ngapa normal professional school Education
Bal yang Female The south-west university Tibetan literature and language
Bumo deyang Female The center university of nationality Tibetan literature and language

Note:photo(Geshi Loga sonam and some teachers)

In the period, Geshi Loga Sonam came to here and helped us to deal with some problems. He bought launch for us one day. Once again, I thanks for him.

 

2. Students

There are 237 students. And most student come from nearby villages and family conditions are relatively poor. The past two years, there are more and more students go to school to study education, and their parents realized only the education can change our position and life. it is a welcome date.

GRADE & CLASS NUMBER
kindergarten 51
Grade 1 & 2 57
Grade 3 & 4 42
Grade 5 & 6 27
Middle school (freshman,junior,senior ) 37
High school   (freshman,junior,senior) 23

Now, consider the following a few photos, please. We took it at the end of day, so there are some students were absented.

a. The students of kindergarten


b. The students of grade 1 & 2

c. Grade 3 & 4

d. The students of grade 5 & 6

I wanna say these students are hard work. Each teacher is particularly appreciated. but I found a fact that most students are good at other subject than Tibetan. Especially this class I think each of us should pay attention to this phenomena  , and try our best to avoid the recurrence of these phenomena. Only on a good basis of the Tibetan culture in order to learn various disciplines of knowledge.

 

e. The middle school’s students.

f. The high school

There are some student are going to take the college entrance examination. Here , I wish them everything smoothly. They should to take an exam of the subject areas are Tibetan, Chinese, English, Math, Geography, History and Police. Chinese education system is different from over sea’s, they need to participate in the competition of  university entrance exam. Whether it is physical in nature or psychological, they are facing a serious test. so I hope all they can find one of their own road.

 

 Volunteers’ Quotations

 

Bumo deyang:

Through this event, i understand the hardships of teachers. When I was younger, I am not a good student, and I often told back to teachers. Now I very much regret and I decide to study hard and when I got a job, I also take some time for teaching free fee.(translations from Tibetan )

 

Dradun:

I was a very naughty child, and I am very happy to found there are many students like me. They often do something to make teachers angry in the class. Maybe most of them don’t agree with my idea. We should know they are very young, it is a good time to play game. It helps children develop thinking and discover new things. We should not stop them to do what they want to do.(translation from Tibetan .)

 

Drolma dekyi:

In the period, I got much time to understand our fellows. I found the shadow of myself from them. I thought why I often played truant. Yeah, they are past. But I wish cherish this good time to study and learn some new things. It is the best one to help the whole people. (Translation from Tibetan.)

 

 

A letter to Nying-Jey project

Tashi delek. Best greetings from all the Tibetan students from Lhopa.

We are very grateful for your good heart and warm help. Thank you very much. The details Drolma Qoekyi is going to tell you. In summary, let me show my thanks again.ཐུགས་རྗེ་ཆེ།

Now, let me show thanks in Tibetan ,bellow.

བཀའ་དྲིན་རབ་ཏུ་ཆེ་བའི་སྙིང་རྗེ་ཚོགས་པའི་ཚོགས་མི་ཡོངས་ལགས།

ཁམས་བཟང་། ཁྱེད་ཚོས་ངེད་ཅག་ལ་གནང་བའི་རོགས་སྐྱོབ་ལ་ངས་སྙིང་ཐག་པ་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་བ་ཡིན། ང་ཚོས་ནམ་ཡང་བརྗེད་མི་སྲིད། མི་རིགས་ཤིག་ལ་མཚོན་ན་ཤེས་རིག་ནི་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ། ང་ཚོ་སུ་ཞིག་ཡིན་ཡང་འདིའི་ཐད་ལ་བསམ་གཞིགས་གནང་དགོས། རང་གིས་ཅི་ནུས་ཀྱི་མི་རིགས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་རིག་གནས་གོང་འཕེལ་གཏོང་ཐབས་བཙལ་དགོས། འདི་ནི་ང་ཚོའི་འོས་འགན་ཡིན། ཚང་མས་འདིའི་ཐད་ལ་མུ་མཐུད་ནས་ཐུགས་བཞེས་གནང་རོགས་ཞུ།

བྱ་བ་འགོ་བཙུགས་པར་སྟབས་བདེ་མོ་མེད་ལ། རྒྱུན་མཐུད་པར་ཡང་སྟབས་བདེ་གཅིག་ཀྱང་མེད། རེད་དེ། ང་ཚོས་རྒྱུན་མཐུད་གང་ཐབས་བྱ་རྒྱུ་ཡིན། རེད་དེ། དཔལ་འབྱོར་སོགས་གང་ཐད་ནས་ཁྱོད་ཅག་གི་རྒྱད་སྐྱོབ་ལ་རེ་སྒུག་བྱ་ཡོད། ནམ་ཞིག་འདིར་གྲུབ་འབྲས་ཡག་པོ་ཞིག་བྱུང་ལ། འདི་ནི་ང་ཚོའི་རྒྱལ་ཁ་ཡིན།

ཐུགས་རྗེ་ཆེ། བསམ་པ་བཟང་ན་ས་དང་ལམ་ཡང་བཟང་། ཅི་བསམ་དོན་བཞིན་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་སྨོན་འདུན་ཞུ།